دقت در بیانات لغوییون:
کلام لغوییون نیز مثل همه اهل علم در یک فضای خاص علمی که
همان علم لغت است مطرح می شود. و لذا گاهی ممکن است از ظاهر کلام آنها چیزی بفهمیم
که آن معنی مراد نیست. واین گاهی به جهت عدم آشنایی با زوایای دیگر آن زبان است.
برای روشن شدن این نکته مثالی را می آوریم:
این مطلب را در مورد همان کلمه نطیحة و نظائر آن اجراء می
کنیم که در معنی آیه سوره مائده آورده شد.
تهذیب: و أما النَّطِیحَةُ
فی سُورة المائدة فهی الشَّاةُ المَنْطوحَةُ تموتُ فلا یَحِلُّ أکلُها، و أُدخِلَت
الهاءُ فیها لأنها جُعِلت اسما لا نَعْتاً.
صحاح
اللغة: الضَّریبة: المضروب بالسیف، و إنّما
دَخلته الهاء و إن کان بمعنى مفعول لأنَّه صار فى عِداد الأسماء، کالنَطیحة و
الأکِیلة. و الضَّریبة: الصوف أو الشعر یُنفَشُ ثم یُدرَج و یشدُّ بخَیط ثم یغزل؛
و الجمع الضَّرائب.
موضع دیگر
از صحاح: النَّطِیحةُ: المنطوحَةُ التى ماتت
منه. و إنَّما جاءت بالهاء لغلبة الاسم علیها. و کذلک الفریسة و الأکیلة و
الرَمیّة؛ لأنّه لیس هو على نَطَحتها فهى مَنْطوحةٌ، و إنَّما هو الشئ فى نفسه مما
یُنْطَح، و الشئ مما یُفْرَسُ و ممَّا یؤکل.